Dr Masatoki Adachi Clinic Kansai Kobe
  • Home
  • Remote Consultation
  • 米国ビザ健診/US VISA
  • COVID19 Updates
  • 渡航ワクチン/Travel Vaccine
  • 健康診断/General Checkup
  • スタッフ紹介/Staff Members
  • アクセス/access
  • リンク/Links
画像

US VISA MEDICAL EXAMINATION
​
米国ビザ健康診断

-Visa Appointments ビザ健診予約-
​
Please have your case number ready before making appointments. 
ケースナンバーをご用意の上ご予約をお取りください。


ATTENTION TO US VISA APPLICANTS
COVID19 を疑わせる症状(熱、咳、筋肉痛、頭痛、味覚異常、咽頭痛、鼻炎、嘔気嘔吐)
​体調不良を認める場合は受診せず予約の変更をお願い致します。
米国大使館の指示のもと健診を延期させていただくことがあります。
​Symptoms of COVID19 (fever, cough, muscle pain, headache, loss of taste, sore throat, rhinitis, nausea and vomiting) If you are unwell with symptoms, please change the appointment date.
Following instructions from the US embassy, we may may postpone the exam.


DS260 Requirements
Immigrant Visaにて健診提出が指定されている場合、2020年1月21日よりDS260formの持参がないとビザ健診を実施することができなくなります。DS260formについての詳細はこちらのリンクでご確認いただけます。
Those who are applying for Immigrant visa must bring their DS260 form. Starting January 21st 2020, we are not be able to proceed with medical exam without DS260form . Details regarding  DS260 form is available from this link. 


健診概要

waku内容:
医療面談/身体計測/診察/血液検査/尿検査*/胸部レントゲン/視力検査/予防接種
*生理中でも検査は可能です。

所要時間: 約 1〜2 時間

持ち物:
1. パスポート
2. 証明写真(縱 4.0cm×横 3.0cm)4 枚
*DS260フォームをお持ちの方は写真が不要です。

*裏面に英字で氏名を記入 してください(シール式は不可)
3. 母子手帳や予防接種の記録/証明書(和文可)
電子媒体の場合は、印刷して持参してください。
4. 申請中のVISAの種類によって、指定医師が診療している国で入手可能な場合は、季節性インフルエンザワクチンの接種が必要となります。 すでにインフルエンザワクチンを接種されている方は、ワクチン内容、医療機関、実施日、本人のものであることが確認できるもの記録をお持ちください。電子媒体の場合は、印刷して持参してください。
5. 眼鏡(使われる方)
6. ケースナンバーが確認できる書類(アプリケーションフォーム/DS260 form/等)。電子媒体の場合は、印刷して持参してください。
​7.持病などで通院中の場合は、検査結果・診断書(診療情報提供書)をご持参ください。処方薬を服薬中の場合は、診断と処方内容が確認できる診断書をご持参ください。診断書(診療情報提供書)は日本語で構いませんが、医師の署名が確認できる書類をお持ちください。
電子媒体の場合は、印刷して持参してください。
8.予定している米国の住所(決まっている場合)
9.以前に同様のVISA健診を受けたことがあり結果をお持ちの場合はその結果をご持参ください。
電子媒体の場合は、印刷して持参してください。
10.18歳未満の申請者は、保護者の同伴が必要となります。

11.事前に下のリンクよりDS-2054のサンプル上の赤枠で示した部分をフォームに英語で記入してご持参ください。
- DS-2054 (サンプル)
- DS-2054 (Blank form)*


*改訂されたビザ健康診断フォーム:DS-2054、DS-3025、DS-3026、DS-3030はまだ国務省から入手できません。 大使館から通知があるまで現在のバージョンを引き続き使用するように指示されています。

注意:
1. 有効なパスポートを持ちでない場合は、健診を実施できません(申請手続の関係で原本がない場合、有効期限切れなどの場合の対応方法については大使館にご確認ください)
2. 妊娠中の方は健診の際にお知らせください
3.  結核の既往がある方、あるいは、治療中の方は、以前の胸部レントゲンを持参してください。
4.  健診前の食事は問題ありません
5.  ケースナンバーが書面で確認できない場合は健診をお受けできないこともあります。Immigrant VisaでeMedicalにて健診提出が指定されている場合、
DS260formの持参がないと大使館の指示により健診を実施することができません。(Sample DS260form)
6.  未成年の方は保護者の同伴をお願いします。
7. 小児(2-14歳)は、医師の判断によりツベルクリン反応検査が追加になることがありあす。追加となった場合、48-72時間後に判定のため再受診が必要です。ツベルクリン反応検査には、¥3,000.−の追加料金がかかります
8. ビザ申請に必須の予防接種がある場合は、健診時にクリニックにて接種しております
​9. 予防接種の記録や抗体検査結果を持参される場合は、医療機関、実施日、本人のものであることが確認できるものをご持参ください
​10.ビザ健診に必要な検査は、大使館の指定した医療機関で実施しております。他院で実施された検査結果は医療面接の際に参考となりますが結果を転用することはできません

11.飲食の制限はありません。
12. Visa健診には指定の診察や複数の検査が必要となります。小さいお子様をお連れの方は、診察・検査中、お子様をお預かりいただける方の同伴をお願い致します。
13.下記の「フォームDS-2054を使用しての健康診断に関する同意」の欄をご確認ください。

※さらに詳しい情報は大使館のサイトからも確認できます

​健診費用(税込):
大人(15歳以上) ¥29,000 .-
小児(15歳未満)¥15,000 .-
通信処理/送料:¥1000.-
 
上記料金に予防接種代は含まれていません。複数の予防接種を受ける場合、約¥10,000  ~ ¥40,000になる場合があります。ワクチン価格は米国大使館の承認を受けた価格となっております。

​クレジットカード払いはVISA/MasterCard/American Express/Diners Club/JCBが利用可能です。

 
結果報告:約10~14
営業日*
*検査で異常がなかった場合

Outline of Examination

Contents of Examination:
Doctor interview/Measurement/physical exam/blood test/urine test*/ chest X-ray /visual acuity/Immunization
* Can be tested during menstruation.


Estimated Time: 1 to 2 hours

Items to bring: 
1. Passport
2. 4 photos (4.0cm height x 3.0cm length)
*Those who has DS260 do not need to bring photos.​
*Please fill in your full name in English on the back side. (Sticker pictures are not accepted)

3. Vaccination Records/Certificate or Child Health Handbook (Boshi-techo). If recorded in electronic form, please print out and submit.
4. Depending on the VISA category for which you are applying, a 
seasonal Influenza vaccine is required when available in the country the panel physician is practicing. If you have already received your seasonal flu vaccine, please bring documentation to confirm the vaccine content, vaccinating facility, date, and identity of the patient. If it is in electronic form, please print out and submit.
5. Spectacles (for those who use them) 
6. Documents to confirm case number. (Eg/ Application Form/DS260 form/etc). 
If it is stored electronically, please print out and submit.
​7. If you are currently under treatment for any medical condition, please bring any test reports/medical letters relevant to your health condition. If you are taking prescription medications, please bring a medical letter written by your doctor indicating the diagnosis and details of the prescription and treatment course. Medical letters written in Japanese are accepted. Medical letters must be signed by a medical doctor. ​If stored in electronic form, please print out and submit.
8. Intended US address (if determined) 
9. If you have previously received a visa medical examination and have the reports, please bring them with you. 
10.
For applicants under the age of 18 need to be accompanied by the parent / guardian of the applicant.
11. Please fill in the red circled parts indicated on the sample  DS-2054 form below and bring the form to your appointment.
- DS-2054 (Sample)
- DS-2054  (blank form)*


*Revised Visa Medical Examination Forms: DS-2054, DS-3025, DS-3026, DS-3030 are not yet available from the State Department. We are instructed by the embassy to continue using the current versions until further notice.

Attention:
1. The examination cannot proceed without presentation of a valid passport. (If you do not have the original passport because it is being processed or if the passport has expired, please contact the embassy for instructions.)
2. If you are pregnant, please let us know at the medical exam.
3. If you are being or have been treated for tuberculosis, please bring your past chest X-rays.
4. You may eat or drink before the examination.
5. Please bring official documents showing your case number.
​We may not be able to perform visa medical examination if we can not confirm your case number. Those who are applying for Immigrant visa and the medical report is specified to be submitted to the eMedical  System , we will not be able to proceed with medical exam without DS260form due to the embassy instructions. (Sample DS260form)
6.  Applicants under 20 years of age must be accompanied by a guardian.
7. Children between the ages of 2 and 14 may require a tuberculin skin test. This will be decided by the doctor. The child will need to return in 48-72 hours to have the results read if this test is done. The tuberculin skin test cost an additional ¥3,000.
8. Vaccinations required for a visa application will be given at the clinic during the medical examination. 
​9. If you are bringing vaccine records or immunity test results, please bring documentation to confirm the medical facility, date, and identity of the patient.
​10. Tests required for a visa medical examination must be performed at a designated facility. Test results from other facilities will be reviewed by the doctor during the interview. However, they are not accepted as substitutes for the mandatory tests required for the visa medical exam.

11. Fasting is not necessary for this examination.
​12. The visa medical examination requires a physical examination and several tests. Those who are bringing small children are requested to bring someone to accompany them during the examination.

13. Please check "Consent Related to Medical Examination for Applicant Using the DS-2054" shown below.

​※Additional information can also be found on the
    US Embassy website.


​Medical Examination Fee (Including tax):
Adults (15 years and above) ¥29,000.-
Infants/Children ¥15,000.-

Submission Processing/Postage: ¥1000.-

​The above fees do not include additional vaccine fees. Total fees may add to ¥10,000~¥40,000. The vaccine price is confirmed by the US Embassy. 

​Payment by credit card is available by
VISA/MasterCard/American Express/Diners Club/JCB.
 
Results:
10 to 14 business days*
*If all tests show no abnormalities. 

<逮捕歴/薬物乱用/飲酒運転歴などの健診>
大使館の指示で「逮捕歴/薬物乱用/飲酒運転歴などの健診」を受ける際は、上記の指示に追加して、①パスポート(原本提出済みの場合はコピー可)、②大使館からのレター、③すべての法廷関連の書類(コピー可)、④その他入手可能な関連する書類(診断書、精神鑑定、警察記録、軍隊、学校、職場のレポートなど)(コピー可)を必ず持参してください。それぞれが電子媒体で保存している場合は必ず印刷して持参してください。場合によって追加の資料を要求することがあります。聴取された情報は大使館へ報告する目的以外には使用しません。診察内容の概要については下記のリンクからもご確認いただけます。

CDC Technical instruction: 

https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/mental-panel-technical-instructions.html
< Medical examination for those with history of arrest/substance abuse/DUI>
In addition to the above materials, those who have received instructions to complete the "Medical Exam for Arrest history/Substance abuse/DUI" must bring 1) Passport(Copies accepted), 2) The instruction letter from the embassy 3) ALL the court records (copies are accepted) 4) Other available records (such as medical, psychiatric, police, military, school, and employment) relevant to your arrest (copies are accepted) to the medical exam.  The Panel Physician may ask for further documentation following the medical exam. Information gathered during the interview is only used to complete the report for the embassy. Additional information regarding the medical examination can also  be obtained from the link below.

CDC Technical instruction: 

https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/mental-panel-technical-instructions.html

フォームDS-2054を使用しての健康診断に関する同意
​Visa健診を受ける前に下記の内容に同意する必要があります。

「米国移民法INA212(a)及び212(d)基づき適正を診断する為に指定医師による一連の健康診断を受ける必要があることを理解しています。必要情報を全て提供しなかった場合、ビザプロセスの遅延または却下になりうることを理解しています。
15歳以上の者は結核検査のために胸部レントゲンを撮る必要があることを理解しています。健康診断時妊娠している場合、医師への同意に基づき行われ、腹部と骨盤の保護のための二重の腰巻の鉛製シールドを使用することを理解しています。妊娠している場合、胸部レントゲンを撮ることを拒否できることを理解しています。胸部レントゲンを撮ることを拒否した場合、胸部レントゲン撮影が完了するまでビザ申請がプロセスされないことを理解しています。
故意に虚偽、または誤解を招く報告をした場合、または故意に重要な事実を隠蔽した場合、恒久的に米国に入国できなくなることそして/または刑事訴追の対象になりうることを理解しています。
​
​健康診断に提供された情報は他の米国政府、移民、国籍その他の法律の執行機関を含む法律また法定上権利を有する米国の他の政府機関も閲覧できます。」
Consent Related to Medical Examination for Applicant Using the DS2054
Prior to the medical examiantion, you will be required to consent to the following statement. 

"I understand that I am required to undergo a complete medical examination with an authorized physician in order to assess my eligibility consistent with Immigration and Nationality Act (INA) Sections 212(a) and 221(d). I understand that failure to provide required information may cause delay or denial of visa. 
I understand that all applicants 15 years of age and older are required to undergo a chest radiograph (x-ray) to test for tuberculosis. I understand that if I am pregnant at the time of my initial medical exam I must consent and will be provided with abdominal and pelvic protection with double-layer, wrap-around lead shields. I understand that if I am pregnant I may refuse the chest radiograph. If I refuse the chest radiograph I understand that my visa application will not be processed until I have completed the requirement. 
I understand that any willfully false or misleading statement or willful concealment of material fact made by me herein may subject me to permanent exclusion from the United States or may subject me to criminal prosecution and/or deportation. 

​
The information provided on your medical examination report may be accessible to other government agencies having statutory or other lawful authority to use such information, including for the administration or enforcement of the immigration, nationality, and other laws of the United States."

<米国ビザ健診:胸部レントゲンについて>
​米国ビザ健診では、結核を否定するため医療診察、問診、検査(胸部レントゲン)が行われます。これらの規則があるのは、結核の診断が難しいためで、適切に診断治療されずに米国移住して地域住民へ結核を拡散させる危険性を減らすためにあります。
 
胸部レントゲンは、米国大使館指定の読影医により評価されます。読影医は定期的な大使館の指導を受けた専門医です。読影医により胸部レントゲンに異常が指摘された場合、所見によっては追加検査(喀痰培養など)が指示されます。喀痰培養には最低6週間以上の培養期間と8週以内の最終報告が指定されています。喀痰採取は大使館指定医療機関で行います。


*胸部レントゲン検査は妊娠中の方も必要な検査です。胎児への影響を最小限にするためにプロテクター(2重)をつけてのレントゲン撮影になります。妊娠を理由に胸部レントゲン検査を延期する場合は、ご出産後まで健診が延期となります。妊娠中のレントゲン撮影についての詳細はかかりつけ産科医にご相談ください。
下記のリンクからも詳細をご確認いただけます。
Tuberculosis Screening and Treatment Technical Instructions
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/tuberculosis-panel-technical-instructions.html
<U.S. Immigration Visa Medical Exam: Chest X-ray>
For persons applying from overseas for immigration to the U.S., and for certain nonimmigrants, the tuberculosis screening is an essential component of the medical evaluation. Because tuberculosis is a challenging disease to diagnose, treat, and control, this policy is designed to detect and treat tuberculosis disease among applicants and to reduce the risk of spreading tuberculosis among the U.S. population after immigration.

All the chest X-rays are read by Panel Radiologists designated by the U.S. Embassy. The Panel Radiologists are regularly trained and monitored by the U.S. Embassy. If an abnormality is detected,  additional tests such as a sputum culture are required. Specimens reported as negative should be cultured for a minimum of 6 weeks, with a final report produced within 8 weeks of collection. All the sample collections are performed only at a designated facility.

*The chest X-ray is a requirement for all applicants, including those who are pregnant. To minimize any effect on the unborn child, a lead-protector (double layer) will be used for all pregnant women. However, if you would like to postpone the X-ray due to pregnancy, the visa medical examination will be deferred until after birth of the child. Please consult with your obstetrician for more details regarding X-rays during pregnancy. 
Additional information is available from the link below. Tuberculosis Screening and Treatment Technical Instructions.
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/tuberculosis-panel-technical-instructions.html

<米国ビザ健診:ワクチン接種について>
ワクチン接種の必要性は、年齢とビザの種類によって異なります。医師や医療従事者が作成した接種記録をもとに接種歴を判断します。自己申告は有効と判断されません。ワクチン記録は、本人の名前、投与回数・日付(月日年)、接種医療機関が確認できる必要があります。詳しいワクチン接種についての情報は診察の際に提供致します。

移住申請(Immigrant)に必要なワクチン接種(年齢別概要)
65歳以上: Tdap/Td破傷風ジフテリア百日ぜき, 水痘, 肺炎球菌

1956年以前の生まれ〜64歳: Tdap/Td破傷風ジフテリア百日ぜき, 水痘,
19歳〜1957年生まれ: Tdap/Td破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘,
11から18歳: Tdap/Td破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘,B型肝炎, ポリオ, 髄膜炎菌(4価ジフテリアトキソイド結合型)
7から10歳:
 Tdap/Td破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘,B型肝炎, ポリオ,
5から6歳: DTaP
破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘,B型肝炎, ポリオ,
24から59ヶ月:DTaP
破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘,B型肝炎, ポリオ, ヒブ, 肺炎球菌(PCV13) 
12から23ヶ月:DTaP
破傷風ジフテリア百日ぜき, 麻疹風疹おたふく, 水痘, B型肝炎, ポリオ, ヒブ, 肺炎球菌(PCV13), A型肝炎, 
24*/32週から11ヶ月:DTaP
破傷風ジフテリア百日ぜき, B型肝炎, ポリオ, ヒブ, 肺炎球菌(PCV13),
6週から24*/32週:DTaP
破傷風ジフテリア百日ぜき, B型肝炎, ポリオ, ヒブ, 肺炎球菌(PCV13), ロタ腸炎
出生から5週: B型肝炎

* ロタリックスは24週まで. 初回ロタウイルスワクチンは15週以降には始めない。

**生後6ヶ月以上: インフルエンザ 
<ワクチン接種の免除>
ワクチン接種は下記の医学的な理由で免除されます。
1) 年齢にふさわしくない投与が年齢に適さない各ワクチンについて、「年齢に適さない」理由を文書化されます。すべての申請者にとって、この理由は少なくとも1つのワクチンについて文書化される必要があります。たとえば、大人が子供としてHibまたはロタウイルスワクチンを受けなかった場合、移民目的でこれらのワクチンを大人として受ける必要はなく、これらのワクチンは「年齢に適さない」と文書化する必要があります
​2) 投与間隔が不十分
最後に文書化された用量と次に必要な用量との間の最小時間間隔が経過していない場合、「シリーズを完了するのに不十分な時間間隔」理由を文書化されます。健康診断時のワクチンの単回投与でそのワクチンのシリーズが完了しない場合は、「シリーズを完了するまでの時間間隔が不十分」という理由を文書化して、シリーズを完了するために追加の用量が必要であることが示されます。生ワクチンが最近投与され、別の生ワクチンが必要であるが、十分な時間が経過していない場合にも使用できます。
3) 禁忌
申請者が特定のワクチンに対して禁忌または特定のワクチンに対して禁止理由がある場合、「禁忌」として、投与されなかった各ワクチンについて文書化されます。
4) 日常的に利用できない
必要なワクチンが認可されていないか、パネル医師が診療を行っている国で利用できない場合は、「定期的に利用できない」理由を文書化されます。指定医師は、米国移民に必要なワクチンを申請者が利用できるようにするためにあらゆる合理的な努力を払う必要があります。
5) インフルエンザワクチンが入手できない
インフルエンザワクチンは、指定医師が診療している国で入手可能な場合に必要です。インフルエンザワクチンは通常、温帯地域では秋(秋)から春先にかけて接種されますが、これらの地域では夏季にインフルエンザワクチンが入手できないことがあります。お住まいの地域のワクチン接種シーズンではないためにインフルエンザワクチンを利用できない場合は、「インフルエンザワクチンが入手できない」理由を文書化されます。インフルエンザは熱帯地域では年間を通じて発生します。熱帯諸国の指定医師は、北半球と南半球の両方のワクチン供給の在庫を維持する必要はありません。 CDCはワクチンがその国で通常利用できる場合にのみ、指定医師にインフルエンザワクチンの提供を要求します。
6) 既知の慢性B型肝炎ウイルス感染
申請者が慢性B型肝炎ウイルス感染の既往歴がある場合、申請者はB型肝炎ワクチンを受け取る必要はありません。ただし、確認のためのB型肝炎ウイルス感染検査を申請者の健診の一部として実施する必要はありません。​

下記のリンクからも詳細をご確認いただけます。
​
Details relating to Vaccination
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/vaccination-panel-technical-instructions.html
<U.S. Immigration Visa: Vaccinations>
Vaccination necessity varies depending on your age and visa category.  Acceptable vaccination documentation must come from a vaccination record: either a personal vaccination record or a copy of a medical chart with entries made by a physician or other appropriate medical personnel. Self-reported doses of vaccines without written documentation are not accepted. Only those records that include the name of the recipient, dates given (month, day, and year),  and the name of the medical facility are acceptable.  Detailed vaccination advice will be provided during the medical examination. 

Vaccine requirements for Immigrant Visa​ (according to age)
65 year and over: Tdap/Td, Varicella, Pneumococcal
Born during or before 1956 (up to 64 years): Tdap/Td, Varicella
If born in 1957 or later and 19 years or older: Tdap/Td, Measles, Mumps, Rubella, Varicella
11 to 18 years: Tdap/Td, Measles, Mumps, Rubella, Varicella, Hepatitis B, Polio, Meningococcal(MCV4)
7 to 10 years: Tdap/Td, Measles, Mumps, Rubella, Varicella, Hepatitis B, Polio
5 to 6 years: DTaP, Measles, Mumps, Rubella, Varicella, Hepatitis B, Polio
24 to 59 months: DTaP, Measles, Mumps, Rubella, Varicella, Hepatitis B, Polio, Hib, Pneumococcal(PCV13) 
12 to 23 months: DTaP, Measles, Mumps, Rubella, Varicella, Hepatitis B, Polio, Hib, Pneumococcal, Hepatitis A, 
24*/32 weeks to 11 months: DTaP, Hepatitis B, Polio, Hib, Pneumococcal
6 weeks to 24*/32 weeks: DTaP, Hepatitis B, Polio, Hib, Pneumococcal, Rotavirus
Birth to 5 weeks: Hepatitis B

* Up to 24 weeks only for Rotarix. Rotavirus vaccination should not be initiated for infants aged 15 weeks and 0 days or older.

**6 months and over: Influenza
<Exemption from vaccinations>
“Not Medically Appropriate” reasons for Blanket Waivers are:
1) 
Not age-appropriate
For each vaccine for which administration is not age-appropriate, the “Not age appropriate” reason should be documented. For all applicants, this reason will need to be documented for at least one vaccine. For example, if adults did not receive Hib or rotavirus vaccine as a child, they are not required to receive these vaccines as adults for immigration purposes, and these vaccines should be documented as “Not age appropriate.”

2) Insufficient time interval between doses
If the minimum time interval between the last documented dose and the next required dose has not passed, the “Insufficient time interval to complete series” reason should be documented. If administration of the single dose of a vaccine at the time of the medical examination does not complete the series for that vaccine, the “Insufficient time interval to complete series” reason should be documented to indicate that additional doses will be needed to complete the series for that vaccine.  This reason can also be used if a live vaccine has recently been administered and another live vaccine is needed, but sufficient time has not passed.

3) Contraindication
If an applicant has contraindications or precautions to specific vaccines, the “Contraindicated” reason should be documented for each vaccine not administered.

4) Not routinely available
When the required vaccine is not licensed or not routinely available in the country where the panel physician practices, the “Not routinely available” reason should be documented.  Despite this Blanket Waiver category, panel physicians are required to make every reasonable effort to have vaccines that are required for US immigration available for applicants.

5) Influenza vaccine not available
Influenza vaccine is required when available in the country the panel physician is practicing. The influenza vaccine is usually given from fall (autumn) through early spring in temperate areas, and influenza vaccine is often not available in the summer months in these regions. If influenza vaccine is not available because it is not vaccination season in your region, document the “Flu vaccine not available” reason. Although influenza occurs throughout the year in tropical areas, panel physicians in tropical countries are not required to maintain stocks of both northern and southern hemisphere vaccine supplies.  CDC only requires panel physicians to provide influenza vaccine when vaccine is ordinarily available in that country.

6) Known chronic hepatitis B virus infection
If the applicant has a documented history of chronic hepatitis B virus infection, this reason for a Blanket Waiver for hepatitis B vaccine can be given, and the applicant does not need to receive the hepatitis B vaccine.  However, testing for hepatitis B virus infection should not be performed as part of the applicant exam.
Additional information is available from the link below. 
​
Details relating to Vaccination
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/vaccination-panel-technical-instructions.html

Reference 参照資料
Technical Instructions for Panel Physicians and Civil Surgeons ビザ健診について
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/index.html
Tuberculosis Screening and Treatment Technical Instructions 結核健診について 
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/tuberculosis-panel-technical-instructions.html
Details relating to Vaccinationワクチン関連の詳細
​
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/vaccination-panel-technical-instructions.html
Details relating to Mental and Substance disorder 精神疾患・薬物乱用関連の詳細
https://www.cdc.gov/immigrantrefugeehealth/exams/ti/panel/mental-panel-technical-instructions.html#screening-results​

画像
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • Remote Consultation
  • 米国ビザ健診/US VISA
  • COVID19 Updates
  • 渡航ワクチン/Travel Vaccine
  • 健康診断/General Checkup
  • スタッフ紹介/Staff Members
  • アクセス/access
  • リンク/Links